Il y a près de 20 ans, le 22 octobre 2003, la Langue des Signes Francophone de Belgique a été officiellement reconnue. Cela a permis d'élargir l'interprétation dans plusieurs domaines.
Depuis quelques années, des nouvelles normes doivent être respectées concernant l'accessibilité des programmes aux personnes sourdes et aveugles. Au sein des médias de proximité, l'équipe compte 6 interprètes et 5 sous-titreurs. Des évolutions rendues possibles grâce à la reconnaissance de la langue des signes.
Des améliorations non négligeables, mais malheureusement des manquements persistent comme la pénurie du métier d'interprète.
Sur le même sujet
Recommandations
Image

Rentrée scolaire : les smartphones restent à la porte des écoles
Jour de rentrée scolaire en Fédération Wallonie-Bruxelles, marqué par une nouveauté : l’interdiction pour les élèves d’utiliser leur smartphone pendant les heures de cours. Une mesure bien accueillie, tant par les équipes éducatives que les élèves.
Image

À 18 ans, Camille quitte Les Isnes pour une deuxième rhéto au Canada
Lundi, les élèves de la Fédération Wallonie-Bruxelles reprendront le chemin de l'école. Camille Godfrind, elle, effectuera une deuxième rhéto à l'étranger avec le WEP. Dimanche, elle s'envole pour le Canada où elle est attendue par sa famille d'accueil.
Image

Gembloux : un cinéma en plein air dans le jardin potager d'Ekikrok
Hier soir, Ekikrok ouvrait son jardin potager pour une soirée alliant musique et cinéma. Au menu : le récital d’une artiste brabançonne, suivi de la projection d’un film en plein air. Dans le cadre de la tournée des cinémas insolites de l’Atrium 57.